Опера |
Однажды в студеную зимнюю пору рантье фон Айзенштайн и нотариус Фальке отправились на бал-маскарад, где сильно напились. Рантье бросил своего невменяемого друга на центральной площади в костюме летучей мыши. Почтенный нотариус стал посмешищем всего города и целый год ждал случая, чтобы отомстить другу. Иоганн Штраус собирался назвать свою оперетту "Месть летучей мыши", поскольку все события в ней инспирированы доктором Фальке. Этот аутентичный сюжет и восстановил в своем спектакле режиссер Александр Титель. Оказывается, жена Айзенштайна Розалинда отправляется на бал не в образе ночного насекомоядного, а в костюме мадьярской графини. Орловский - не граф, а князь. Кроме того, он никакой не интеллигент, в которого его превратили Эрдман и Вольпин, переписывавшие либретто для советской постановки, а мот и пьяница. И более того, у Штрауса, а теперь у Тителя князем Орловским называют переодетую женщину. Александр Титель изменил хрестоматийной советской традиции. Но не отказал старому правилу: оперетта - это весело, красиво, и в ней много женских ножек. Для пущего веселья разговорные диалоги очищены от проблем, близких австрийскому бюргерству, зато изобилуют современными рекламными слоганами. Сцену украшают слон (машет хоботом), верблюд и страус (роняет на пол яйца). С неба сыплется снежок. На экране показывают "Клуб кинопутешествий". Голые ноги показывает все женское население театра за исключением монументальной Елены Манистиной, которой и досталась брючная партия Орловского. На балу у князя, как это принято делать во всем мире, появляются не имеющие никакого отношения к музыкальному театру гости. На премьере публику веселили Алексей Козлов с саксофоном и Виктор Шендерович с танцами. Но Титель обещает на каждом спектакле новых гостей и новые неожиданности.
Во-первых, не опера, а оперетта.
Во-вторых, возобновлённая к показу.
В-третьих, перестарались.
Сюжет классический. Плюс спецэффекты, которые в этом театре начинают напрягать, потому что они везде! Причём тут виды даун-сити Чикаго?! НУ при чём??? А поля, леса и огороды? А Лос-Анжелес в своём кратере ночью??? Тем не менее, всё это демонстрируется на большом экране во время исполнения номера, во время бала у князя Орловского. И понимаешь, что смотришь на экран, а разноголосицу на сцене воспринимаешь, как шум, досадный и неуместный. И это сидя в театре!!!
Князь Орловский - это вообще десять баллов. Это ж травести, причём в порядочном возрасте. Соответственно, не всякая фигура потянет. Соответственно, фрачный костюм тут сильно отвлекает внимание, невыгодно облегая всякие выпуклости "ниже пояса"... А пришёл-то в театр... Понимаете, господа режиссёры-постановщики... у женщин с возрастом слой подкожного жира в определённых местах нарастает. Ну, это физиология, ничего с этим не поделаешь... Но смотреть на свисающие ломти, оттопыривающие брюки, с первого-пятого ряда больно до слёз. Я понимаю, Штраусу российское могущество стояло поперёк горла. Как и всей Европе с тех пор и поныне. Но постановка-то домашняя! А ведь в зале дети. Со всей их непосредственностью...
Понимаете, что мы тут обсуждаем?
А так - ну, поют как обычно. Сюжет классический...
Это настолько хорошо поставленное представление, что каждый актёр в нём личность, которая является крайностью. А когда эти крайности пересекаются, получается великолепный юмор. 3 часа с моих уст не спадала улыбка. Впервые я увидел, что сцена настолько близко жила вместе со зрительным залом. Очень комичным было добавление в одной из последних сцен, где действие уже в тюрьме происходит. Когда пьяный охранник спрашивает «а за что пьём?», ему отвечают «за Диму Билана, за него весь мир пьёт». (победитель Евровидения 2008). И про потерянные часы «полёт» тоже весьма оригинально вышло, и совсем не пахло в этих моментах пошлым юмором. Замечательная постановка, актёры, зал! Браво!
У нас были отличный Альфред - Векуа, старательный Айзенштайн (Кондратков), отвратительная Розалинда (Ващенко), средний Фальке (Поликанин), блистательной Ларисе Андреевой (Орловский) ее роль не нравилась, и я ее прекрасно понимаю. Я прошу прощения за пошлые мысли, но в этой постановке (как ставят в Германии) я увидела намек на то, что русские фрики, извращенцы и глупые меценаты. Дягилев? Как раз по времени совпадает. Пить водку, потому что национальность обязывает, но лично предпочитать шампанское, назвать турка Иваном и бросаться деньгами, в то время как остальные пьют за их счет. И правильно у нас делали Орловского мужчиной, это положительный образ, зачем сами над собой смеемся, и так желающих хватает. Вообще сама идея нарядить красивую молодую женщину во фрак - извращение. Во втором действии присутствие на сцене слона, верблюда с непонятной конструкцией вместо горба и страуса для меня осталось непонятным. Роскошь, экзотика? На резиновых макаронах постоянно кто-то поскальзывался и они прегадко поскрипывали - мне с 1 ряда было и видно, и слышно. Немецкий язык в половине арий был непривычен, но было любопытно послушать, как все звучит в оригинале.
Оперетта замечтальная - все было в ней хорошо, кроме немецкого языка! Было тяжело просидеть три часа два из которых было на немецком языке - непонятно зачем? Задумка режиссера для привлечения иностанцев?
отличная оперетта!!!!
весело, красиво, поют хорошо, оркест замечательно играет!
1 действие чуть скучновато, 2 с балом чудно.. с резиновыми цветными под-серпантин кучами на полу, куда прячутся по ходу дей-я герои..
Хибла Герзмава - Адель, служанка - хороша... зажигает.. видела ее впервые - харизматична, смешна, поет отлично..
это не фильм с Соломиным и К! и дамочки с дочерью и мизинцем-мужчиной не будет! а так - отличная оперетта!